Novosti

Pjesnik jedinstvenog glasa u cjelokupnoj poeziji novogrčkog jezika,značajan po savršenom poetskom izrazu. Prevođen na sve evropske jezike.
  • CITY PERISKOP

Ti govoriš: `Otići ću nekoj drugoj zemlji, nekom
drugom moru
i grad ću pronaći bolji nego što je ovaj.
Jer ovdje što činih, grešno uvijek je bilo
i moje srce, poput mrtva trupla, leži pokopano.
Koliko će ovdje mojih misli jos rasut se?
Kamo god da okrenem se, kamo god da gledam
vidim tek ruine crne mog života u ovom gradu
gdje provedoh tako mnogo dana, traćeći ih i
ništeći.

Al`ne, drugu zemlju, drugo more ti pronaći nećeš,
ovaj grad će zauvijek te pratiti.
Istim ćeš ulicama hodati, stareći
u susjedstvu istom, u istim oronulim kućama.
Skončavati uvijek u ovom ćeš gradu, ne nadaj se
drugom.

Broda nema za te, niti jedne ceste.
I svoj život kojeg si ništio ovdje
uništio u cijelom si svijetu.

Bihacity